元好问(金朝)
淅江归路杳,西南却羡、投林高鸟。
升斗微官,世累苦相萦绕。
不似麒麟殿里,又不与、巢由同调。
时自笑,虚名负我,半生吟啸。
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
钟鼎山林,一事几时曾了。
四壁秋虫夜雨,更一点、残灯斜照。
清镜晓,白发又添多少。
原文淅江归路杳,西南却羡、投林高鸟。
译文回去淅江的路途遥远,真羡慕飞往西南山林的鸟儿。
原文升斗微官,世累苦相萦绕。
译文官职卑微、俸禄微薄,还有烦心事缠绕。
原文不似麒麟殿里,又不与、巢由同调。
译文不像麒麟殿里的功臣,又不像巢父、许由那样有才华。
原文时自笑,虚名负我,半生吟啸。
译文常常取笑自己,空有一身虚名,余生都在哀叹。
原文扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
译文在奔波劳碌的纷扰中,无情的岁月早已把我的年华消磨。
原文钟鼎山林,一事几时曾了。
译文荣华富贵、归隐山林,都无所谓了。
原文四壁秋虫夜雨,更一点、残灯斜照。
译文夜晚,秋虫在雨中鸣叫,家里一无所有,只有一盏破旧的灯。
原文清镜晓,白发又添多少。
译文对着镜子,数数白发多了多少。
_______________,西南却羡、投林高鸟
_______________,世累苦相萦绕
_______________,又不与、巢由同调
_______________,虚名负我
_______________,扰扰马足车尘
_______________,暗消年少
_______________,一事几时曾了
_______________,更一点、残灯斜照
_______________,白发又添多少
淅江归路杳,_______________。
升斗微官,_______________。
不似麒麟殿里,_______________。
时自笑,_______________。
半生吟啸,_______________。
被岁月无情,_______________。
钟鼎山林,_______________。
四壁秋虫夜雨,_______________。
清镜晓,_______________。