李清照(宋代)
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
原文泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
译文丝绸的薄衫被泪水浸湿,脸上的脂粉也和在泪水中沾满衣衫。想到送别时家中亲人将那《阳关曲》唱了一遍又一遍。
原文人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。
译文而今身在异乡,望莱州山长水远。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
原文惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
译文被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。
原文好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
译文如今已分隔两地,只好靠鸿雁来传递书信。好在东莱不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即。
_______________,四叠阳关
_______________,人道山长山又断
_______________,惜别伤离方寸乱
_______________,酒盏深和浅
_______________,东莱不似蓬莱远
泪湿罗衣脂粉满,_______________。
唱到千千遍,_______________。
萧萧微雨闻孤馆,_______________。
忘了临行,_______________。
好把音书凭过雁,_______________。