原文孟冬十月。
译文农历十月。
原文阴气厉清。
译文肃杀之气锋利清寒。
原文武官诫田。
译文武官文告百姓。
原文讲旅统兵。
译文要征兵集训。
原文元龟袭吉。
译文用龟甲占卜时吉事相因。
原文元光着明。
译文元光年间因此显明。
原文蚩尤跸路。
译文蚩尤出行肃清道旁。
原文风弭雨停。
译文风雨也消弭停止。
原文乘舆启行。
译文登车开始行程。
原文鸾鸣幽轧。
译文鸾凤鸣叫声声。
原文虎贲采骑。
译文虎贲卫士众多。
原文飞象珥鹖。
译文称为飞象的武臣插雉尾于冠左右以示武勇。
原文钟鼓铿锵。
译文钟鼓之声响亮。
原文箫管嘈喝。
译文萧管之乐喧闹。
原文万骑齐镳。
译文万名骑士并驾。
原文千乘等盖。
译文千驾战车齐驱。
原文夷山填谷。
译文夷平山峰,填满沟壑。
原文平林涤薮。
译文摧毁林木,涤除野草污秽。
原文张罗万里。
译文张开万里的罗网。
原文尽其飞走。
译文将其间的飞禽走兽尽皆捕取。
原文趯趯狡兔。
译文那跳跃着的狡猾兔子。
原文扬白跳翰。
译文眼睛露白不屑地穿梭着。
原文猎以青骹。
译文用青骹来猎取它。
原文掩以修竿。
译文行动前猎手先隐藏在长长的竹子上。
原文韩卢宋鹊。
译文韩国与宋国的良犬。
原文呈才骋足。
译文凭着敏锐的嗅觉奔驰追踪。
原文噬不尽绁。
译文被绳索牢牢束缚。
原文牵麋掎鹿。
译文为主人猎取麋鹿。
原文魏氏发机。
译文善射者魏氏张开了弓。
原文养基抚弦。
译文神射养由基抚弄着弓弦。
原文都卢寻高。
译文擅长攀爬的都卢人登上高处。
原文搜索猴猨。
译文搜索猴猿。
原文庆忌孟贲。
译文猛士庆忌和孟贲。
原文蹈谷超峦。
译文穿越过山谷峰峦。
原文张目决眦。
译文瞪着双眼。
原文发怒穿冠。
译文怒气上涌使头发直竖刺穿了头冠。
原文顿熊扼虎。
译文踩着熊,扼住老虎。
原文蹴豹搏貙。
译文追逐豹子,和貙搏斗。
原文气有余势。
译文做完这些还有余力。
原文负象而趋。
译文扛着象快步行走。
原文获车既盈。
译文狩猎的搜获十分丰盛。
原文日侧乐终。
译文日头落下活动也要结束了。
原文罢役解徒。
译文让那些做事的人都放下手上的工作。
原文大飨离宫。
译文在离宫大摆筵席。
原文乱曰。
译文曲子也要结尾。
原文圣皇临飞轩。
译文结尾的乐曲这样唱到:圣明的主上来登上轻车。
原文论功校猎徒。
译文论功赏赐猎手。
原文死禽积如京。
译文死去的禽兽堆积好似小山。
原文流血成沟渠。
译文鲜血流成沟渠。
原文明诏大劳赐。
译文君主英明的诏示犒劳猎手。
原文大官供有无。
译文主管膳食的官员准备宴席。
原文走马行酒醴。
译文传递军令的斥候运送酒浆。
原文驱车布肉鱼。
译文宴席丰盛肉鱼无数.
原文鸣鼓举觞爵。
译文随鼓声举杯,随钟声干杯.
原文击钟釂无余。
译文众人兴致高昂。
原文绝纲纵麟麑。
译文割开网子放出幼麒麟.
原文弛罩出凤雏。
译文打开罩子放出小凤凰。
原文收功在羽校。
译文建立武功。
原文威灵振鬼区。
译文威震边疆。
原文陛下长欢乐。
译文陛下欢乐长久。
原文永世合天符。
译文永远拥有天命。