译文

用一包盐迎来了一只小猫咪,它尽心呵护着我书房里的万卷书。
惭愧的是家里太穷我对它的赏赐很菲薄,冷了没有温暖舒适的毡垫坐,食物里也经常没有鱼。

注释

盐:古代习俗,主人向邻居或商贩讨要猫仔时,往往要用相对贵重的盐和小鱼来交换,以表示对小生灵的重视。 狸奴:古人对猫的昵称。 策勋:记功勋于策书之上。
句·意

原文裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。

译文用一包盐迎来了一只小猫咪,它尽心呵护着我书房里的万卷书。


原文惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。

译文惭愧的是家里太穷我对它的赏赐很菲薄,冷了没有温暖舒适的毡垫坐,食物里也经常没有鱼。