译文

城里还有夕阳而城外却下雪,相聚十几里天气却如此不一样。
是否知道造物主这是什么意思?莫非是人心中的苦难还没有磨平。
御史府的楼台倒影在水中,茅屋松竹流泻进阵阵寒意。
有棉被不要担心睡觉冻僵,多一点耐心总会等到天明。

注释

也知:有谁知道。 底事:此事。底,作疑问代词,相当于此、这。 布衾:棉被。如杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:“布衾多年冷似铁。”
句·意

原文城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。

译文城里还有夕阳而城外却下雪,相聚十几里天气却如此不一样。


原文也知造物曾何意,底事人心苦未平。

译文是否知道造物主这是什么意思?莫非是人心中的苦难还没有磨平。


原文柏府楼台衔倒影,茅茨松竹泻寒声。

译文御史府的楼台倒影在水中,茅屋松竹流泻进阵阵寒意。


原文布衾莫谩愁僵卧,积素还多达曙明。

译文有棉被不要担心睡觉冻僵,多一点耐心总会等到天明。