译文

天平山腰泠泠流淌着白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠闲。
白云泉啊,你又何必奔流飞泻到山下去,给原本多事的人间再添波澜。

注释

白云泉:天平山山腰的清泉。 天平山:在今江苏省苏州市西。 无心:舒卷自如。 闲:从容自得。 何必:为何。 奔:奔跑。 波浪:水中浪花,这里喻指令人困扰的事情。

赏析

此诗描绘了一幅线条明快简洁且充满生机活力的淡墨山水图,借此来表达诗人渴望能早日摆脱世俗的一种坦荡淡泊的情怀。全诗风格平淡浑朴,采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的胸怀与闲适的心情,用泉水激起的自然波浪象征社会风浪,言浅旨远,意在象外,寄托深厚,理趣盎然。

“天平山上白云泉,云自无心水自闲。”这首小诗的前两句是说,太平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水从容奔流。

起句即点出吴中的奇山丽水、风景形胜的精华所在。天平山在苏州市西二十里。“此山在吴中最为崷崪高耸,一峰端正特立”(宋范成大《吴郡志》卷十五),“巍然特出,群峰拱揖”,岩

创作背景
这首诗是写于白居易任苏州刺史任内,时间在公元825年(唐敬宗宝历元年)至公元826年(二年)之间。公元815年(元和十年)白居易贬官江州司马后,济世的抱负和斗争的锐气渐渐减少。在苏州刺史任上,他深深感到“公私颇多事,渴望能早日摆脱恼人的俗务,故而创作这首诗来抒发自己情怀。
句·意

原文天平山上白云泉,云自无心水自闲。

译文天平山腰泠泠流淌着白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠闲。


原文何必奔冲山下去,更添波浪向人间。

译文白云泉啊,你又何必奔流飞泻到山下去,给原本多事的人间再添波澜。