译文

四月山间的河流清澈见底,山上的桃花才将要开放。
哪里知道桃树长在地势偏下的地方,于是春风就偏往河边吹。
此惺惺相惜的情谊十分值得珍惜,但这无声的情谊谁来替你们传达。
过段时间若无人欣赏,就白白在这山间幽林处独自绽放。

注释

礼部侍郎:礼部副长官,掌贡举。 堪惜:爱惜。
句·意

原文四月深涧底,桃花方欲然。

译文四月山间的河流清澈见底,山上的桃花才将要开放。


原文宁知地势下,遂使春风偏。

译文哪里知道桃树长在地势偏下的地方,于是春风就偏往河边吹。


原文此意颇堪惜,无言谁为传。

译文此惺惺相惜的情谊十分值得珍惜,但这无声的情谊谁来替你们传达。


原文过时君未赏,空媚幽林前。

译文过段时间若无人欣赏,就白白在这山间幽林处独自绽放。