译文传说南岳有朱雀,从百代以前的帝王开始,就有为岳分上下之礼。
译文在大半广阔的南方之地祀岳时,迅速吸取天地灵气。
译文朝廷对衡山施以祭祀之典,但治理国家在于德政而不是烧香点蜡。
译文巡视地方祭祀南岳,何等寂寥,当年的先人已早离去。
译文我身受世俗的法礼教德的阻碍,现在终于越潇湘,来到衡山了。
译文我终日或游走于山崖峻岭中,或在泛起清光的河上泛舟。
译文祝融山极为高耸,山顶似乎直触低处的昴星。
译文但诸峰中唯有紫盖山与华山不相上下,似与华山争高。
译文又听说以前的魏夫人成仙后与群仙翱翔于华山之空。
译文有时群峰顶上的气候,刮起的风像飞霜一样。
译文走长途的时间很紧,没有时间拄着杖爬上高崇的山岭。
译文登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。
译文多次和郡守对话,问他这怎会有这样雄伟的衡山?这不得不咏赞我皇了。
译文祭祀用的玉忍耐世间之俗,而用于祭祀,但神会因此而降福人间的。