这首词是北宋前期词人杜安世的作品,词风与柳永相近,长铺叙,少粉饰,是一首典型的闺怨词。
上片重点铺叙居住的环境和时序景致,也写出了环境中的人物。“清明天气,永日愁如醉”,点出人物清明天气中的感受。清明是春分之后的一个节令,此时已入暮春,梅、杏、桃等花相继调谢,最容易引起思妇离人的愁怀。“愁如醉”,兼状愁人的内心感受和外表现。愁绪袭来,内心模模糊糊,外表则显现为表情呆滞。愁人是容易感到日长的,何况清明之后,白昼又确实是逐渐地长了起来,故曰“永日愁如醉”。
接着,作者笔锋一转,描写闺人所居住的环境。“台榭绿阴浓”至“新荷蔽”数句,活画出一幅春末
译文正值清明天气,愁绪萦怀,整日没精打采,如痴如醉。
译文暖风轻拂,台榭的周围,绿树成荫。
译文归来的燕子,新巢已经筑成,小小的池塘,长满了青青的荷叶。
原文恰是逍遥际。
译文正是悠然欣赏游玩的时节。
译文然而生活在这里的女主人公却只是将单衣随意披在肩上。
译文鲜红的石榴花就像红色的薄绸。
译文女主人公倚靠在窗外几竿修长的竹子下。
译文有一个她关心的人,却难以相见,只能白白的盼望。
译文女子在深闺里一会儿坐下,一会儿又站起,坐立不安,也不想梳妆打扮,虽然思念使人憔悴,但即使打扮好了,遮盖了憔悴的颜色,又有谁来欣赏呢?