中秋节是我国仅次于春节的第二大传统节日,节期为农历八月十五,是日恰逢三秋之半,故名“中秋节”,也叫“仲秋节”;又因这个节日在秋季、八月,故又称“秋节”、“八月节”;又有祈求团圆的信仰和相关节俗活动,故亦称“团圆节”
《桂枝香·吹箫人去》是南宋刘辰翁的一首词,在中秋佳节之际,回忆团圆,显示出了词人淡淡的忧伤。
中秋之日,月圆人离,不免伤怀。作者为南宋末年著名的爱国诗人,宋亡不仕。本文通过写景、抒情的双重手法对这团圆之日进行描绘,通过情景交融的方式道出国破家散的心酸感受。
词的上片写景,描写了中秋月夜。
下片
原文吹箫人去。
译文吹箫的人已经走了。
译文但桂花树的影子徘徊着,收成不好的年岁承接着甘露。
译文向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。
译文去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。
译文茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。
译文谁知道明年在哪里?
译文慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。
译文二十四桥,还记得杜书记吗?
译文二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。
译文抬头低头的人间,悲欢何时到期限,能像从前一样团圆。