王维(唐代)
屋上春鸠鸣,村边杏花白。
持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
归燕识故巢,旧人看新历。
临觞忽不御,惆怅远行客。
原文屋上春鸠鸣,村边杏花白。
译文屋上有一只杜鹃鸟在鸣叫,村落旁边大片杏花开的雪白。
原文持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
译文手持斧子去整理桑树那长长的枝条,扛起锄头去察看地下的泉水。
原文归燕识故巢,旧人看新历。
译文去年的燕子飞回来了,好像认识它的旧巢。屋里的旧主人在翻看新年的日历。
原文临觞忽不御,惆怅远行客。
译文举杯欲饮又停了下来,想到离开家园作客在外的人,不由惆怅惋惜。
_______________,村边杏花白
_______________,荷锄觇泉脉
_______________,旧人看新历
_______________,惆怅远行客
屋上春鸠鸣,_______________。
持斧伐远扬,_______________。
归燕识故巢,_______________。
临觞忽不御,_______________。