译文抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑。
译文人们说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛星宿之间的光芒。
译文我觉得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡。
译文待点燃犀牛角下到水中看看,刚靠近栏杆处却害怕,风雷震怒,鱼龙凶残。
译文两边高山约束着东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,过高楼,想飞去但还是收敛作罢。
原文元龙老矣!
译文我有心像陈登那样但是身体精神都已老了。
译文不妨高卧家园,凉爽的酒,凉爽的席子。
译文一时登上双溪楼就想到了千古兴亡的事情,想到我自己的一生不过百年的悲欢离合,嬉笑怒骂。
译文是什么人又一次卸下了张开的白帆,在斜阳夕照中抛锚系缆?