译文金井边的梧桐秋叶渐黄,珠帘不卷可知夜里飞霜。
译文熏笼玉枕有如容颜憔悴,静卧愁听南宫漏声悠长。
译文秋天高殿内捣衣声响彻夜阑,夜里霜重还记起君王御衣寒。
译文更深人静银灯下裁衣才停歇,目光还转向宫城明主那边看。
译文天亮就拿起扫帚打扫金殿尘埃,百无聊赖时手执团扇且共徘徊。
译文美丽的容颜还不如乌鸦的姿色,它还能带着昭阳殿的日影飞来。
译文果真成为薄命人长久陷入沉思,梦中又见到君王醒后心里生疑。
译文灯火照耀着西宫知道是在夜饮,眼前分明浮现复道蒙恩受宠时。
译文长信宫中惟有秋月尚明,昭阳殿下响起捣衣声声。
译文白露堂中满是杂草印迹,那边红罗帐里绵绵深情。