译文

猫儿的小爪子在小溪边不时地钩得小鱼,猫儿吃饱了就卧在花荫下休憩,玩耍的兴趣仍是足足有余。
老鼠都嫌弃我贫穷不到我家,希望猫儿不要因住在我家无所事事而惭愧。

注释

纤:细小。 惭:惭愧。 尸素:谓居位食禄而不尽职。常用作自谦之词。
句·意

原文纤钩时得小溪鱼,饱卧花阴兴有余。

译文猫儿的小爪子在小溪边不时地钩得小鱼,猫儿吃饱了就卧在花荫下休憩,玩耍的兴趣仍是足足有余。


原文自是鼠嫌贫不到,莫惭尸素在吾庐。

译文老鼠都嫌弃我贫穷不到我家,希望猫儿不要因住在我家无所事事而惭愧。