译文汉朝君主夺回了东边的封地,于是报告平安。没有人在宫殿议论在边疆的士兵。
译文就算侥幸夺得了林胡地区,这些地方也是寸草不生。
译文誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
译文真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。
译文在陇地多次看到边塞的青草,善骑射的将士替换下了原本的羌族士兵。
译文一起来的人有的去世了,充满了离别之情,夜晚孤魂的哭声响彻旧的营帐。
译文被匈奴掳走的人没有止境,黑山营地辨认龙蛇。
译文自从两国君主和亲之后,胡风习俗有一半与汉族相似。