李煜(五代)
秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。
粉英金蕊自低昂。
东风恼我,才发一衿香。
琼窗梦醒留残日,当年得恨何长!
碧阑干外映垂杨。
暂时相见,如梦懒思量。
原文秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。
译文没有像秦穆公女那样的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。
原文粉英金蕊自低昂。
译文那些花开得如此美,瓣是粉红的,蕊是金黄的,可是只有它们自己或低或昂,没人能和我去欣赏。
原文东风恼我,才发一衿香。
译文也许东风不高兴我,所以才使那些花开了一半。
原文琼窗梦醒留残日,当年得恨何长!
译文我长日思念,百无聊赖,倚窗独困倦后昏然入睡,一觉醒来夕阳已西下。
原文碧阑干外映垂杨。
译文在梦中梦见了当年的欢爱之情,而梦醒后一切都是空的了,这恨该是何等长久啊!
原文暂时相见,如梦懒思量。
译文往年两人曾一起在垂杨处依恋相爱,而如今都看不到了。我和她相处只是暂时的,真是很短,和梦一样,还是懒于再想那些事了。
_______________,空余上苑风光
_______________,东风恼我
_______________,琼窗梦醒留残日
_______________,碧阑干外映垂杨
_______________,如梦懒思量
秦楼不见吹箫女,_______________。
粉英金蕊自低昂,_______________。
才发一衿香,_______________。
当年得恨何长,_______________。
暂时相见,_______________。