译文

昨天夜里听到了庭前树叶落下的声音,篱笆上的紫豆花开了,蟋蟀在鸣叫。
不知不觉间草木生长茂密处已满是秋意,大自然的各种声音都含着冷清的意味,一片萧瑟的景象。
床旁多亏有一盏小灯,就着它读书的效果加倍地好。
读书的乐趣很令人愉悦,好比在高远的秋夜里,起身来赏玩明月。

注释

商意:秋意。 林薄:草木生长茂密之处。 万籁:自然界万物发出的响声。 短檠:矮灯架。借指小灯。
句·意

原文昨夜前庭叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。

译文昨天夜里听到了庭前树叶落下的声音,篱笆上的紫豆花开了,蟋蟀在鸣叫。


原文不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。

译文不知不觉间草木生长茂密处已满是秋意,大自然的各种声音都含着冷清的意味,一片萧瑟的景象。


原文近床赖有短檠在,对此读书功更倍。

译文床旁多亏有一盏小灯,就着它读书的效果加倍地好。


原文读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。

译文读书的乐趣很令人愉悦,好比在高远的秋夜里,起身来赏玩明月。