刘著(宋代)
雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
原文雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。
译文铺满大地的白雪映照着山城,小楼上突然奏起的一曲《梅花落》,那一声声羌笛音里,饱含着离别的哀怨,你的手指此时恐怕已是寒冷冰凉了吧!
原文江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
译文江南的梅花开了又落,已不知开落了多少次,我仍在天涯漂泊,两鬓已斑白。
原文星点点,月团团。
译文面对天上点点闪亮的星星,朗朗普照的圆月,我独自一人痛饮不休。
原文倒流河汉入杯盘。
译文喝着,喝着,仿佛那银河都摇曳在我的杯中。
原文翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
译文我思乡念归写了三千首诗词,想寄给你这南方的恋人,让你强忍着眼泪慢慢细读啊!
_______________,一声羌管怨楼间
_______________,人在天涯鬓已斑
_______________,月团团
_______________,翰林风月三千首
雪照山城玉指寒,_______________。
江南几度梅花发,_______________。
星点点,_______________。
倒流河汉入杯盘,_______________。
寄与吴姬忍泪看,_______________。