译文

小满时节,夜莺在茂盛的绿柳枝头自由自在地啼鸣,明月照亮了万里长空。
我最喜欢观看这个时节田垄间的麦子了,在初夏的风中轻轻摇曳笑看那满地落红。

注释

皓:洁白、明亮。 醒:明显、清楚,小满时节,天空澄澈,弯月挂空,也显得耀眼明朗。 落红:指落花。
句·意

原文夜莺啼绿柳,皓月醒长空。

译文小满时节,夜莺在茂盛的绿柳枝头自由自在地啼鸣,明月照亮了万里长空。


原文最爱垄头麦,迎风笑落红。

译文我最喜欢观看这个时节田垄间的麦子了,在初夏的风中轻轻摇曳笑看那满地落红。