苏轼(宋代)
元丰七年十二月十八日,浴泗州雍熙塔下,戏作如梦令阕。
此曲本唐庄宗制,名忆仙姿,嫌其名不雅,故改为如梦令。
盖庄宗作此词,卒章云:“如梦如梦,和泪出门相送。”
因取以为名云。
水垢何曾相受。
细看两俱无有。
寄语揩背人,尽日劳君挥肘。
轻手,轻手。
居士本来无垢。
原文元丰七年十二月十八日,浴泗州雍熙塔下,戏作如梦令阕。
译文元丰七年十二月十八日,在泗州雍熙塔下的浴池洗浴,因有些感想,之后就开玩笑似地写下了这《如梦令》词。
原文此曲本唐庄宗制,名忆仙姿,嫌其名不雅,故改为如梦令。
译文这个词牌是唐庄宗创制的,原名《忆仙姿》,因为嫌名字不雅,所以改为《如梦令》。
原文盖庄宗作此词,卒章云:“如梦如梦,和泪出门相送。”
译文大概是唐庄宗创作的词最后的句子是“如梦如梦,和泪出门相送。”
原文因取以为名云。
译文于是拿过来把它作为词牌名。
原文水垢何曾相受。
译文水和污垢什么时候在一起共存过?
原文细看两俱无有。
译文仔细看这两个东西在我身上都没有。
原文寄语揩背人,尽日劳君挥肘。
译文我告诉擦背的人,劳您整天挥手动肘了。
原文轻手,轻手。
译文只希望能轻点再轻点。
原文居士本来无垢。
译文我的身上本来也没有什么污垢。
_______________,浴泗州雍熙塔下
_______________,此曲本唐庄宗制
_______________,嫌其名不雅
_______________,盖庄宗作此词
_______________,和泪出门相送”
_______________,水垢何曾相受
_______________,寄语揩背人
_______________,轻手
_______________,居士本来无垢
元丰七年十二月十八日,_______________。
戏作如梦令阕,_______________。
名忆仙姿,_______________。
故改为如梦令,_______________。
卒章云:“如梦如梦,_______________。
因取以为名云,_______________。
细看两俱无有,_______________。
尽日劳君挥肘,_______________。
轻手,_______________。