译文独自一人与那清冷的月亮相对,心绪难平;朋友啊,见不到你我忧愁满腹。
译文从古至今没有人不珍爱中秋佳节,更何况坐在你督造的松江亭中。
译文节令景物顺从人意令人欣喜,连续十几天的阴雨天气今夜便突然结束。
译文看来不仅是人间看重中秋的月亮,上苍也同样富有雅趣。
译文万里长空澄澈如洗,一轮明月渐渐升上天际,把似水的光华洒满大地。
译文松江风平浪静,碧波万顷,江中映出了月亮的倒影,唯见上下一双玉璧浮沉辉映。
译文月光照射下自己也变得晶莹透明,可以看到自己的筋脉。大江更是明净得可以见底,潜伏的鱼龙要担心无处藏身了。
译文我不疑惑是否身在人间,只怕飞上天空的木筏,把我带到银河去遨游。
译文面对这清幽的情景我反而不觉得满足,只因为没有朋友与我一共游览。
译文想到这我心绪颤动难以入睡,勉强拿起笔写了这首诗寄往中州。