六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。
谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
原文六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。
译文碧绿的杨柳依偎着曲曲折折的栏杆,春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。
原文谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。
译文是谁突然弹起钿筝,惊醒那安栖的燕子,双双穿帘飞去。
原文满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
译文然而几天时间放眼望去尽是落絮纷纷,正当杏花盛开,娇艳无比之际,却下起清明雨。
原文浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
译文在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起,而美梦也再也无寻处了。
_______________,杨柳风轻
_______________,谁把钿筝移玉柱
_______________,满眼游丝兼落絮
_______________,一霎清明雨
_______________,惊残好梦无寻处
六曲阑干偎碧树,_______________。
展尽黄金缕,_______________。
穿帘海燕双飞去,_______________。
红杏开时,_______________。
浓睡觉来莺乱语,_______________。