译文渐渐地冬天和春天一起流逝,刹那间寒暑更替。
译文我的妻子你呀去了无尽的黄泉,层层土壤将身在彼岸的我们永远阻隔。
译文思念你的哀情我能和谁诉说?久滞家中不去赴任又没有什么好处。
译文我还是勉励自己恭奉朝廷的命令吧,放下这份哀思回到原来的职位。
译文但我望见居住过的房屋就开始思念你,进入室内就回想我们共同经历的生活。
译文帷帐和屏风之间已经找不到你约略的形迹,只有你生前遗留的墨迹还尚存。
译文你残余的芳香还未消散,你留下的衣物还挂在墙壁。
译文恍惚间我觉得你还在人世,一时间惶恐、忧伤、惊讶、惧怕四种情绪全都萦绕在我怀念你的内心。
译文我和你就像那振翅于林间的双栖鸟,朝夕之间变得形单影只。
译文就像那徜徉于江河的比目鱼,无可奈何被从中分离。
译文我对你的思念如透过门缝而来的绵绵春风,如檐上落入水槽的滴滴晨露。
译文睡觉休息时我都不曾忘记你,沉在心底的忧思之情日益积累充盈。
译文唉,但愿我对你的怀念能够减退吧,这样我尚且还能效仿庄子为早已不在人世的你击缶而歌。