译文西王母身边的侍女许飞琼,将要乘有霓旌仪仗的车子到来,仙女弄玉升天后,也将驾着鸾凤飞来。
译文请书法家卫茂猗呼来飞雪,请皇帝下诏书召来飞雪。
译文雪神趁着夜色降下了茫茫大雪,不到天明,大地上就一派银装素裹。
译文想一早就趁着大雪骑一匹羸弱的小毛驴,独自一人去雪地里反复吟唱《咏雪词》。这时候道旁的茶馆、酒肆,想是因为天寒无人而“灶冷”、“门闭”,暂停营业。
原文歌丽。泛碧蚁。
译文室中门帘半挂,临阶处摆起了酒宴,在歌声清丽,碧茶品啜中等待雪的降临。
译文人们半放绣帘,走近宝台玉阶。
译文如果能请来春神,就可以借助他的力量送走这位雪神,使万物复苏。
译文风紧雪密,被严寒冻醒,只见室外片片雪花,迷糊中还当是在梦中所见的翩翩飞蝶呢。
译文起床后,赶忙去园中赏雪,见园中万物皆白,又恐怕雪下得太多,雪化为水,洒在梨花上,又成了故人清泪。