范成大(宋代)
寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙。
世情儿女无高韵,只看重阳一日花。
过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻。
恰如退士垂车后,势利交亲不到门。
原文寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙。
译文重阳后菊花虽然还带着湿露,鲜嫩可爱,但已经无人来赏。
原文世情儿女无高韵,只看重阳一日花。
译文与重阳前比并没有差异,还是金色的菊蕊照着地上的泥沙。世俗之人没有超脱的情趣,不解赏花,只知道看重阳节那一天的菊花。
原文过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻。
译文过了重阳登高节之后,菊花还是很新嫩的,但所谓的酒徒与诗客”,都没有声息了,不再来赏菊花了。
原文恰如退士垂车后,势利交亲不到门。
译文这就好像当官的人辞官之后,亲朋故友都不再到门探访一样。
_______________,依前金靥照泥沙
_______________,只看重阳一日花
_______________,酒徒诗客断知闻
_______________,势利交亲不到门
寂寞东篱湿露华,_______________。
世情儿女无高韵,_______________。
过了登高菊尚新,_______________。
恰如退士垂车后,_______________。