译文

夕阳余光点撒在村外的原野上,村里人家炊烟袅袅,乌鸦也早早的飞入密林深处。
溪流南边的小路对面群山峻岭,东边的几家邻居还沐浴在夕阳光下。
门前的小径两旁花草繁茂,马儿踏于清沙软泥之上自饮甘泉。
真是既想待在季友的住处欣赏月色美景,又想去李太守那里游玩赏花。

注释

寒原:指冬天的原野;冷落寂静的原野。 岫:山。 半景:微光,余光。 东邻:东边的邻居。 主人:这里指作者的友人王季友。
句·意

原文村映寒原日已斜,烟生密竹早归鸦。

译文夕阳余光点撒在村外的原野上,村里人家炊烟袅袅,乌鸦也早早的飞入密林深处。


原文长溪南路当群岫,半景东邻照数家。

译文溪流南边的小路对面群山峻岭,东边的几家邻居还沐浴在夕阳光下。


原文门通小径连芳草,马饮春泉踏浅沙。

译文门前的小径两旁花草繁茂,马儿踏于清沙软泥之上自饮甘泉。


原文欲待主人林上月,还思潘岳县中花。

译文真是既想待在季友的住处欣赏月色美景,又想去李太守那里游玩赏花。