译文

寒冬时节,朱门大户烤着火炉,喝着美酒,更有温暖的绣被。
原来老天爷也有私心啊,你看寒冷就从来不会光顾那些富贵人家。

注释

红炉:烧得很旺的火炉。 温:温暖,暖和。 私意:私心。 朱门:指古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,後泛指富贵人家。
句·意

原文酒对红炉暖,香凝绣被温。

译文寒冬时节,朱门大户烤着火炉,喝着美酒,更有温暖的绣被。


原文老天有私意,寒不到朱门。

译文原来老天爷也有私心啊,你看寒冷就从来不会光顾那些富贵人家。