译文游览、整修石渠的事情已经结束,从石渠的桥上向西北走,一去到土山的北坡,百姓又架了一座桥。
译文比石渠的水量大三分之一。
译文接连不断的石头作为水的底部,宽达到水的两岸。
译文石头有的像床,有的像门堂的基石像筵席上摆满菜肴,有的像用门槛隔开的内外屋。
译文水流像纺织物的花纹,水泉咚响声像是弹琴声。
译文拎着衣服赤脚而往,折竹箭,扫陈叶,排腐木,清出一块可排十八九张交椅的空地。
原文交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之木,龙鳞之石,均荫其上。
译文交织的流水,激撞的水声,皆在椅下;叶子像翠鸟羽毛一样的树木,像鱼龙麟甲般的石块,都遮蔽在交椅之上。
译文古时候的人有谁曾在这里找到这种快乐的吗?
译文以后的人,有谁能追随我的足迹来到这里吗?
译文到石涧的日子,与石渠相同。
原文由渴而来者,先石渠,后石涧;由百家濑上而来者,先石涧,后石渠。
译文从袁家渴来的人,先到石渠后到石涧;从百家濑上山到这里的人,先到石涧后到石渠。
译文石涧的源头,在石城村的东南,路中间可以游览的地方还有好几个。
译文那上面的深山老林更加险峻,道路狭窄不能走到尽头。