译文天上雪花纷纷飞扬,撒向这薄情的人间。
译文再次踏出门去时,雪花已经不下了,大地就像是被千万朵摇落的洁白花瓣铺满。
译文树梢上的云层散去,远处山影渐渐显现,月亮慢慢升到屋檐,照亮了层层叠叠的楼阁。
译文在这样的夜里,还记得年少时,骑着骏马能够赶得上疾犬韩庐,能够轻易追上疾兔东郭。
原文吟冻雁,嘲饥鹊。
译文人们在大雪后以冻僵的大雁、饥鹊为素材作诗,或是吟咏或是嘲讽。
原文人已老,欢犹昨。
译文可惜我已经老了,但那些欢声笑语的日子仿佛还在昨天。
译文面对着水晶一般洁白的冰雪世界。和您一起相互言谈敬酒。
译文曾经最喜爱雪花霏霏飘落,不辨远近的朦胧样子,如今却只觉得被打扰又更倍显孤单寂寥。
译文等到吃完了羊羔肉,酒也饮尽后,又煮了茶来喝,像此等腰缠10万贯,骑鹤下扬州这样如意之事还能享受多久呢?