译文

晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。
忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。
他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。
我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。
二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。
笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。
立即动手教我服下,精气复足脑力补全。
从此我寿可比金石,长生不老永存世间。

注释

玉皇宫殿:暗指当时朝廷。 无极:无穷尽,无边际。 皤:白色。 麻姑:又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,中国民间信仰的女神,自谓“已见东海三次变为桑田”。她的手指纤细似鸟爪,有人想让她来搔背痒,结果吃了苦头。
句·意

原文晨游泰山,云雾窈窕。

译文晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。


原文忽逢二童,颜色鲜好。

译文忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。


原文乘彼白鹿,手翳芝草。

译文他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。


原文我知真人,长跪问道。

译文我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。


原文西登玉台,金楼复道。

译文二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。


原文授我仙药,神皇所造。

译文笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。


原文教我服食,还精补脑。

译文立即动手教我服下,精气复足脑力补全。


原文寿同金石,永世难老。

译文从此我寿可比金石,长生不老永存世间。