译文

玉皇大帝的宫殿高耸无边,威龙猛虎轮流坐镇东西边。天上事物繁杂,连逍遥自在的仙人都愁白了头发。
麻姑粲然一笑,轻舒长爪,掐破碧桃花,让美艳的花光照遍千家万户。

注释

玉皇宫殿:暗指当时朝廷。 无极:无穷尽,无边际。 皤:白色。 麻姑:又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,中国民间信仰的女神,自谓“已见东海三次变为桑田”。她的手指纤细似鸟爪,有人想让她来搔背痒,结果吃了苦头。

赏析

玉皇宫殿:暗指当时朝廷。 无极:无穷尽,无边际。 皤:白色。 麻姑:又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,中国民间信仰的女神,自谓“已见东海三次变为桑田”。她的手指纤细似鸟爪,有人想让她来搔背痒,结果吃了苦头。
句·意

原文玉皇宫殿高无极,东西龙虎更番值。

译文玉皇大帝的宫殿高耸无边,威龙猛虎轮流坐镇东西边。


原文天上事偏多,仙人鬓亦皤。

译文天上事物繁杂,连逍遥自在的仙人都愁白了头发。


原文麻姑空一笑,偶自舒长爪。

译文麻姑粲然一笑,轻舒长爪。


原文掐破碧桃花,花光照万家。

译文掐破碧桃花,让美艳的花光照遍千家万户。