译文

时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
同样是有家,我却有家归不得,杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。

注释

著:吹入。 等是:同样是,都是。 杜鹃:鸟名,即子规。
句·意

原文近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。

译文时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。


原文等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

译文同样是有家,我却有家归不得,杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。