折杨柳

卢照邻唐代

倡楼启曙扉,杨柳正依依。
莺啼知岁隔,条变识春归。
露叶凝愁黛,风花乱舞衣。
攀折聊将寄,军中音信稀。

译文

曙色中倡楼的门窗打开了,杨柳正随风摇摆,依依可爱;
黄莺儿啼叫知道又隔了一年,柳条变绿才意识到春天回归了;
露珠凝聚在叶子上就如同我紧皱的眉头,风中花瓣飘舞拂动了我的衣裳;
折根柳枝姑且寄出去,因为军中的来信非常稀少。

注释

倡楼:倡优所住楼房。
曙扉:曙光之门扉。
园柳:倡园之柳。
依依:依稀貌;隐约貌。依恋不舍的样子。
岁隔:年岁之隔开。
条变:枝条变色。
疑:疑是。有说,疑为‘凝’。
啼脸:哭啼之脸庞。
风花:风中的花。喻情事也。
聊将寄:聊以将此寄出。

句·意

原文倡楼启曙扉,杨柳正依依。

译文曙色中倡楼的门窗打开了,杨柳正随风摇摆,依依可爱。


原文莺啼知岁隔,条变识春归。

译文黄莺儿啼叫知道又隔了一年,柳条变绿才意识到春天回归了。


原文露叶凝愁黛,风花乱舞衣。

译文露珠凝聚在叶子上就如同我紧皱的眉头,风中花瓣飘舞拂动了我的衣裳。


原文攀折聊将寄,军中音信稀。

译文折根柳枝姑且寄出去,因为军中的来信非常稀少。