张可久(元代)
为谁忙,莫非命。西风驿马。落月书灯。青天蜀道难,红叶吴江冷。两字功名频看镜,不饶人白发星星。钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。
西风驿马:指在萧瑟西风中驱马奔忙。吴江:即松江,为太湖最大的支流。钓鱼子陵:指拒绝汉光武帝征召,隐居垂钓的严光。思莼季鹰:张翰,字季鹰。翰因见秋风起,乃思吴中菰菜.莼羹.鲈鱼脍,曰:人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!遂命驾而归。
张可久是一个始终沉抑下僚、不能施展抱负的失意者,这首《普天乐·秋怀》就是他自觉岁月销磨而功名难遂的悲叹。这篇作品讲究格律、辞藻,用典较多,文词工巧婉约,颇能体现“小山乐府”的特色。
原文为谁忙,莫非命。
译文究竟是为谁这样辛苦奔波?莫非是命中注定。
原文西风驿马。
译文西风萧瑟瘦马颠簸。
原文落月书灯。
译文落月下书卷伴一盏昏灯。
原文青天蜀道难,红叶吴江冷。
译文蜀道之难难于上青天,红叶满山吴江凄冷。
原文两字功名频看镜,不饶人白发星星。
译文为那两字功名,岁月匆匆不饶人,镜中人已白发频添。
原文钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。
译文垂钓的严光,思恋莼羹的季鹰,定会笑我飘零。
_______________,莫非命
_______________,落月书灯
_______________,红叶吴江冷
_______________,不饶人白发星星
_______________,思莼季鹰
为谁忙,_______________。
西风驿马,_______________。
青天蜀道难,_______________。
两字功名频看镜,_______________。
钓鱼子陵,_______________。
笑我飘零,_______________。