李世民(唐代)
冻云宵遍岭,素雪晓凝华。入牖千重碎,迎风一半斜。不妆空散粉,无树独飘花。萦空惭夕照,破彩谢晨霞。
冻云:冬季天气寒冷,连云彩也好象冻结在一起。冻,一作“秋”。宵:夜晚。素雪:白雪。晓:清晨,一作“晚”。华:同“花”。牖(yǒu):窗户。不妆:无人梳妆。萦空:指雪光照亮天空。萦,环绕。破彩:使彩云破灭。谢:雕落,衰败。晨霞:朝霞。
原文冻云宵遍岭,素雪晓凝华。
译文夜晚严冬的阴云将山岭遮盖,清晨到处都是洁白的雪花。
原文入牖千重碎,迎风一半斜。
译文雪片飘进窗户后变成细碎的粉末,迎风飘舞,忽东忽西。
原文不妆空散粉,无树独飘花。
译文没人梳妆却飘洒下香粉,没有树林却偏偏飘来鲜花。
原文萦空惭夕照,破彩谢晨霞。
译文雪花亮光照彻天空,使黯淡的夕阳残照感到羞惭,五彩缤纷的朝霞也失去了光彩。
_______________,素雪晓凝华
_______________,迎风一半斜
_______________,无树独飘花
_______________,破彩谢晨霞
冻云宵遍岭,_______________。
入牖千重碎,_______________。
不妆空散粉,_______________。
萦空惭夕照,_______________。