赠韦秘书子春二首

李白唐代

谷口郑子真,躬耕在岩石。
高名动京师,天下皆籍籍。
斯人竟不起,云卧从所适。
苟无济代心,独善亦何益。
惟君家世者,偃息逢休明。
谈天信浩荡,说剑纷纵横。
谢公不徒然,起来为苍生。
秘书何寂寂,无乃羁豪英。
且复归碧山,安能恋金阙。
旧宅樵渔地,蓬蒿已应没。
却顾女几峰,胡颜见云月。

徒为风尘苦,一官已白须。
气同万里合,访我来琼都。
披云睹青天,扪虱话良图。
留侯将绮里,出处未云殊。
终与安社稷,功成去五湖。

译文

汉朝有隐士郑子真隐居在谷口这个地方,在山涧耕读鱼樵。
清高的风韵,名震京都与天下。
他坚决不当官,在山中悠闲自若,坐卧松云。
若大家像他那样不救济世难,独善其身有什么意思呢?
阁下乃世家子弟,也隐居过一段时间,现在逢与明主。
谈起天下大事就滔滔不绝,说起连横合纵的霸略那是精彩纷呈。
谢公在国有危难时毅然出山,拯救天下苍生。
老弟曾经身为国子监秘书,那是个寂寞无闻的职位,真的是委曲人才。
你也曾经退归故乡,不留恋那虚度生涯的官僚生活。
故乡的田园已经荒芜,长满了野草。
看看附近的女几峰,她正以嘲笑的神态看着云和月。
笑你为官半生,白了少年头。
如今我们风云际会,你不远万里来庐山找我。
披着庐山云雾,遥望蓝天,咱们毫不拘束,畅谈天下大事。
留侯张良与商山四皓的绮里季,原来就是一家人,不分你我。
我们要先安定天下,功成以后就隐居四海五湖。
句·意

原文谷口郑子真,躬耕在岩石。

译文汉朝有隐士郑子真隐居在谷口这个地方,在山涧耕读鱼樵。


原文高名动京师,天下皆籍籍。

译文清高的风韵,名震京都与天下。


原文斯人竟不起,云卧从所适。

译文他坚决不当官,在山中悠闲自若,坐卧松云。


原文苟无济代心,独善亦何益。

译文若大家像他那样不救济世难,独善其身有什么意思呢?


原文惟君家世者,偃息逢休明。

译文阁下乃世家子弟,也隐居过一段时间,现在逢与明主。


原文谈天信浩荡,说剑纷纵横。

译文谈起天下大事就滔滔不绝,说起连横合纵的霸略那是精彩纷呈。


原文谢公不徒然,起来为苍生。

译文谢公在国有危难时毅然出山,拯救天下苍生。


原文秘书何寂寂,无乃羁豪英。

译文老弟曾经身为国子监秘书,那是个寂寞无闻的职位,真的是委曲人才。


原文且复归碧山,安能恋金阙。

译文你也曾经退归故乡,不留恋那虚度生涯的官僚生活。


原文旧宅樵渔地,蓬蒿已应没。

译文故乡的田园已经荒芜,长满了野草。


原文却顾女几峰,胡颜见云月。

译文看看附近的女几峰,她正以嘲笑的神态看着云和月。


原文徒为风尘苦,一官已白须。

译文笑你为官半生,白了少年头。


原文气同万里合,访我来琼都。

译文如今我们风云际会,你不远万里来庐山找我。


原文披云睹青天,扪虱话良图。

译文披着庐山云雾,遥望蓝天,咱们毫不拘束,畅谈天下大事。


原文留侯将绮里,出处未云殊。

译文留侯张良与商山四皓的绮里季,原来就是一家人,不分你我。


原文终与安社稷,功成去五湖。

译文我们要先安定天下,功成以后就隐居四海五湖。