人言悲秋难为情,我喜枕上闻秋声。
快鹰下韝爪觜健,壮士抚剑精神生。
我亦奋迅起衰病,唾手便有擒胡兴,
弦开雁落诗亦成,笔力未饶弓力劲。
五原草枯苜蓿空,青海萧萧风卷蓬,
草罢捷书重上马,却从銮驾下辽东。
下韝(gōu):也叫“脱韝”。射猎时,让猎鹰站在猎人前臂的“韝”上,当发现猎物或敌人,猎鹰变飞离“韝”扑向目标。称为“下韝”。韝:同鞲,皮制的护臂套。
觜:同嘴,鸟喙。
衰病:指衰弱抱病。
译文历来被人们认为悲凉的秋声,但我却喜欢在枕边听到它。
译文因为在这大好的季节例,猎鹰跃跃欲试,爪钩刚劲有力,战士也摸着宝剑精神抖擞。
译文我也一扫衰弱抱病之态,很快有了生擒金人的兴趣。
译文拉开弓弦,箭中大雁,一首诗也作成了,但笔力和弓力一样坚强。
译文在北方,金兵就像五原的苜蓿,青海的蓬草一样被一扫而光。
译文前线捷报频传,胜利之师向着敌人的老巢冲杀过去。