戚继光(明代)
小筑暂高枕,忧时旧有盟。呼樽来揖客,挥麈坐谈兵。云护牙签满,星含宝剑横。封侯非我意,但愿海波平。
小筑:小楼。挥麈(zhǔ):挥动麈尾。晋人清谈时,常挥动麈尾以为谈助。后因称谈论为挥麈。韬钤:即《六韬》和《玉钤》,皆是兵书。后来称用兵的谋略为“韬钤”。云护:云层遮掩,即天黑。牙签:即书签,代指书籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉 ,万卷牙签求售”。
原文小筑暂高枕,忧时旧有盟。
译文我们现在的生活很舒适。但别忘了我们还有个邻国——日本。
原文呼樽来揖客,挥麈坐谈兵。
译文客人来了,倒酒好好招待,同坐在酒桌边,比比划划共讨如何对付日本.。
原文云护牙签满,星含宝剑横。
译文又是兵书又是宝剑,这只是想为国杀敌。
原文封侯非我意,但愿海波平。
译文封侯与否无所谓,我只是想海上清静点。
_______________,忧时旧有盟
_______________,挥麈坐谈兵
_______________,星含宝剑横
_______________,但愿海波平
小筑暂高枕,_______________。
呼樽来揖客,_______________。
云护牙签满,_______________。
封侯非我意,_______________。