张鸣善(元代)
漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀吴民都是你!难道是国家祥瑞?
白占:强取豪夺。吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原作“无民”。《全元散曲》校记:“疑‘无民’为‘吴民’之讹。如作‘吾民’亦通。”⑶难道是:哪里是。祥瑞:瑞雪兆丰年。
原文漫天坠,扑地飞,白占许多田地。
译文漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。
原文冻杀吴民都是你!
译文把黎民百姓都冻坏了。
原文难道是国家祥瑞?
译文说什么是国家祥瑞?
_______________,扑地飞
_______________,冻杀吴民都是你
漫天坠,_______________。
白占许多田地,_______________。
难道是国家祥瑞,_______________。