虞美人·曲阑深处重相见译文

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。

译文

当年在曲折的回廊深处,我再一次与你相逢。你抹掉泪水,颤抖着依偎在我怀里。分别之后,你我承受着相同的凄凉痛楚。每逢月圆,便因不能团圆而倍感伤心。
别后觉得半生孤苦枕上已是泪痕点点回忆起你最让我心动的一刻,是你那堪称第一的绘有折枝图样的彩色的罗裙。