秋登兰山寄张五译文

北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。(沙行一作:沙平)
天边树若荠,江畔洲如月。(洲一作:舟)
何当载酒来,共醉重阳节。

译文

登上这白云缭绕的万山峰岭,心头升起一种超脱尘俗的喜悦。
我试着登上高山遥望远方,心情早就随着鸿雁远去高飞。
愁绪每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。
在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累
天边林中树木好似颗颗荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。
什么时候能载酒来这共饮,于重阳佳节对酌同醉。