同从弟南斋玩月忆山阴崔少府译文

高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
冉冉几盈虚,澄澄变今古。(冉冉一作:荏苒)
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。(共一作:其)

译文

我和从弟在南斋高卧时候掀开窗帘玩赏那初升玉兔
淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗门。
光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。
德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。
千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。