清平乐·村居注释

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡同:无)

注释

清平乐(yuè):词牌名。村居:题目
茅檐:茅屋的屋檐。
吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。
翁媪(ǎo):老翁老妇
锄豆锄掉田里的草。
织:编织,指编织鸡笼
亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。
卧:趴。